Carolina nasce nel 1972 a Milano.
Si appassiona fin da giovane alle lingue straniere: inglese, francese e tedesco, molto ispirata dalla piacevole compresenza in famiglia di siciliani e milanesi, che parlano ognuno il proprio dialetto, capendosi perfettamente.
Al Liceo studia con la professoressa Johanna Steiner, una professionista che insegna Tedesco anche alla Bocconi e una persona che sa come entusiasmare gli allievi, permettendo di apprezzare l’aspetto umanistico della lingua, letteratura e filosofia tedesca.
All’università si dedica ancora alle lingue straniere, nell’ambito di una formazione in Scienze diplomatiche, che le offre stimoli culturali e, un po’ di anni dopo, l’opportunità di lavorare nei Diritti umani. È citata e ringraziata pubblicamente per questo lavoro di traduzione e mediazione culturale a pag. 304 del libro “La lettera a Hitler” dello storico e giornalista Gabriele Nissim.
Continua a tradurre, nel Turismo, nella Moda, nella Medicina, nella Musica (biografia di una cantante lirica e opere di un tenore contemporaneo), nell’Attualità, e in vari altri settori, continuando un percorso che era iniziato ancora durante gli anni di studio, con manuali di informatica sull’uso del computer, Excel, Word e Access.
Questo lavoro le fa scoprire un talento per svolgere mansioni di interpretariato di alto livello e insegnare le lingue, prima l’Inglese, direttamente ai colleghi, e poi anche il tedesco, privatamente.
Adora seguire le persone nel loro percorso di avvicinamento alle culture e alle lingue straniere.
Commenti
Posta un commento